Перевод: с русского на английский

с английского на русский

in the wee hours

  • 1 П-135

    ДО (ПЕРВЫХ (ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ)) ПЕТУХОВ coll PrepP these forms only adv
    1. \П-135 сидеть, говорить и т. п.
    Also: ДО ПОЗДНИХ ПЕТУХОВ obs (to stay up, keep talking etc) very late into the night or until the break of day
    till (first (second, third)) cockcrow
    till the cock crows till coctts crow till the small hours till the wee hours (of the morning) till daybreak (dawn).
    «Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов...» (Гоголь 3). uWe played whist in his house together with the prosecutor and the president till cockcrow" (3d). "We played whist at his house with the public prosecutor and the president of the court till the small hours" (3a).
    Комиссия засиживалась до третьих петухов, но сколько-нибудь вразумительного объяснения (причины аварий) так и не находила (Максимов 3). Though the commission's meetings dragged on till dawn, they still couldn't find anything like a plausible explanation (for what caused the crashes) (3a).
    2. вставать, просыпаться \П-135 (to rise, wake up) very early in the morning, while it is still dark
    before cockcrow (the сосk's crow)
    before dawn (daybreak).
    From the method of telling time based on the crowing of roosters. Traditionally first cockcrow, «первые петухи», is the earliest cockcrow after midnight
    second cockcrow, «вторые петухи», is sometime after first cockcrow and before daybreak and third cockcrow, «третьи петухи», is right at daybreak.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-135

  • 2 до вторых петухов

    ДО (ПЕРВЫХ <ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ> ПЕТУХОВ coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    1. до вторых петухов сидеть, говорить и т.п. Also: ДО ПОЗДНИХ ПЕТУХОВ obs (to stay up, keep talking etc) very late into the night or until the break of day:
    - till (first <second, third>) cockcrow;
    - till daybreak (dawn).
         ♦ "Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов..." (Гоголь 3). "We played whist in his house together with the prosecutor and the president till cockcrow" (3d). "We played whist at his house with the public prosecutor and the president of the court till the small hours" (3a).
         ♦ Комиссия засиживалась до третьих петухов, но сколько-нибудь вразумительного объяснения [причины аварий] так и не находила (Максимов 3). Though the commission's meetings dragged on till dawn, they still couldn't find anything like a plausible explanation [for what caused the crashes](3a).
    2. вставать, просыпаться до вторых петухов (to rise, wake up) very early in the morning, while it is still dark:
    - before dawn (daybreak).
    —————
    ← From the method of telling time based on the crowing of roosters. Traditionally first cockcrow, "первые петухи", is the earliest cockcrow after midnight; second cockcrow, "вторые петухи", is sometime after first cockcrow and before daybreak; and third cockcrow, "третьи петухи", is right at daybreak.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до вторых петухов

  • 3 до первых петухов

    ДО (ПЕРВЫХ <ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ> ПЕТУХОВ coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    1. до первых петухов сидеть, говорить и т.п. Also: ДО ПОЗДНИХ ПЕТУХОВ obs (to stay up, keep talking etc) very late into the night or until the break of day:
    - till (first <second, third>) cockcrow;
    - till daybreak (dawn).
         ♦ "Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов..." (Гоголь 3). "We played whist in his house together with the prosecutor and the president till cockcrow" (3d). "We played whist at his house with the public prosecutor and the president of the court till the small hours" (3a).
         ♦ Комиссия засиживалась до третьих петухов, но сколько-нибудь вразумительного объяснения [причины аварий] так и не находила (Максимов 3). Though the commission's meetings dragged on till dawn, they still couldn't find anything like a plausible explanation [for what caused the crashes](3a).
    2. вставать, просыпаться до первых петухов (to rise, wake up) very early in the morning, while it is still dark:
    - before dawn (daybreak).
    —————
    ← From the method of telling time based on the crowing of roosters. Traditionally first cockcrow, "первые петухи", is the earliest cockcrow after midnight; second cockcrow, "вторые петухи", is sometime after first cockcrow and before daybreak; and third cockcrow, "третьи петухи", is right at daybreak.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до первых петухов

  • 4 до петухов

    ДО (ПЕРВЫХ <ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ> ПЕТУХОВ coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    1. до петухов сидеть, говорить и т.п. Also: ДО ПОЗДНИХ ПЕТУХОВ obs (to stay up, keep talking etc) very late into the night or until the break of day:
    - till (first <second, third>) cockcrow;
    - till daybreak (dawn).
         ♦ "Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов..." (Гоголь 3). "We played whist in his house together with the prosecutor and the president till cockcrow" (3d). "We played whist at his house with the public prosecutor and the president of the court till the small hours" (3a).
         ♦ Комиссия засиживалась до третьих петухов, но сколько-нибудь вразумительного объяснения [причины аварий] так и не находила (Максимов 3). Though the commission's meetings dragged on till dawn, they still couldn't find anything like a plausible explanation [for what caused the crashes](3a).
    2. вставать, просыпаться до петухов (to rise, wake up) very early in the morning, while it is still dark:
    - before dawn (daybreak).
    —————
    ← From the method of telling time based on the crowing of roosters. Traditionally first cockcrow, "первые петухи", is the earliest cockcrow after midnight; second cockcrow, "вторые петухи", is sometime after first cockcrow and before daybreak; and third cockcrow, "третьи петухи", is right at daybreak.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до петухов

  • 5 до поздних петухов

    ДО (ПЕРВЫХ <ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ> ПЕТУХОВ coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    1. до поздних петухов сидеть, говорить и т.п. Also: ДО ПОЗДНИХ ПЕТУХОВ obs (to stay up, keep talking etc) very late into the night or until the break of day:
    - till (first <second, third>) cockcrow;
    - till daybreak (dawn).
         ♦ "Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов..." (Гоголь 3). "We played whist in his house together with the prosecutor and the president till cockcrow" (3d). "We played whist at his house with the public prosecutor and the president of the court till the small hours" (3a).
         ♦ Комиссия засиживалась до третьих петухов, но сколько-нибудь вразумительного объяснения [причины аварий] так и не находила (Максимов 3). Though the commission's meetings dragged on till dawn, they still couldn't find anything like a plausible explanation [for what caused the crashes](3a).
    2. вставать, просыпаться до поздних петухов (to rise, wake up) very early in the morning, while it is still dark:
    - before dawn (daybreak).
    —————
    ← From the method of telling time based on the crowing of roosters. Traditionally first cockcrow, "первые петухи", is the earliest cockcrow after midnight; second cockcrow, "вторые петухи", is sometime after first cockcrow and before daybreak; and third cockcrow, "третьи петухи", is right at daybreak.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до поздних петухов

  • 6 до третьих петухов

    ДО (ПЕРВЫХ <ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ> ПЕТУХОВ coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    1. до третьих петухов сидеть, говорить и т.п. Also: ДО ПОЗДНИХ ПЕТУХОВ obs (to stay up, keep talking etc) very late into the night or until the break of day:
    - till (first <second, third>) cockcrow;
    - till daybreak (dawn).
         ♦ "Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов..." (Гоголь 3). "We played whist in his house together with the prosecutor and the president till cockcrow" (3d). "We played whist at his house with the public prosecutor and the president of the court till the small hours" (3a).
         ♦ Комиссия засиживалась до третьих петухов, но сколько-нибудь вразумительного объяснения [причины аварий] так и не находила (Максимов 3). Though the commission's meetings dragged on till dawn, they still couldn't find anything like a plausible explanation [for what caused the crashes](3a).
    2. вставать, просыпаться до третьих петухов (to rise, wake up) very early in the morning, while it is still dark:
    - before dawn (daybreak).
    —————
    ← From the method of telling time based on the crowing of roosters. Traditionally first cockcrow, "первые петухи", is the earliest cockcrow after midnight; second cockcrow, "вторые петухи", is sometime after first cockcrow and before daybreak; and third cockcrow, "третьи петухи", is right at daybreak.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до третьих петухов

  • 7 ранним утром

    1) Canadian: in the wee hours
    2) Makarov: at an early hour
    3) Phraseological unit: at all hours

    Универсальный русско-английский словарь > ранним утром

  • 8 первые часы после полуночи

    Универсальный русско-английский словарь > первые часы после полуночи

  • 9 предрассветные часы

    Универсальный русско-английский словарь > предрассветные часы

  • 10 П-136

    ПОСЛЕ ПЕРВЫХ (ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ) ПЕТУХОВ возвращаться, приходить и т. п. coll PrepP these forms only adv
    (to return, come etc) very late at night or very early in the morning
    in the wee (small) hours (of the morning)
    after (first (second, third)) cockcrow after the coctts crow.
    ...В ночь (Дарья) куда-то исчезла и вернулась только после первых петухов (Шолохов 5). That night she (Darya) took herself off somewhere and returned only after first cockcrow (5a).
    See П-135

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-136

  • 11 после вторых петухов

    ПОСЛЕ ПЕРВЫХ <ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ> ПЕТУХОВ возвращаться, приходить и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    (to return, come etc) very late at night or very early in the morning:
    - after (first <second, third>) cockcrow;
    - after the coctts crow.
         ♦...В ночь [Дарья] куда-то исчезла и вернулась только после первых петухов (Шолохов 5). That night she [Darya] took herself off somewhere and returned only after first cockcrow (5a).
    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > после вторых петухов

  • 12 после первых петухов

    ПОСЛЕ ПЕРВЫХ <ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ> ПЕТУХОВ возвращаться, приходить и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    (to return, come etc) very late at night or very early in the morning:
    - after (first <second, third>) cockcrow;
    - after the coctts crow.
         ♦...В ночь [Дарья] куда-то исчезла и вернулась только после первых петухов (Шолохов 5). That night she [Darya] took herself off somewhere and returned only after first cockcrow (5a).
    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > после первых петухов

  • 13 после третьих петухов

    ПОСЛЕ ПЕРВЫХ <ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ> ПЕТУХОВ возвращаться, приходить и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    (to return, come etc) very late at night or very early in the morning:
    - after (first <second, third>) cockcrow;
    - after the coctts crow.
         ♦...В ночь [Дарья] куда-то исчезла и вернулась только после первых петухов (Шолохов 5). That night she [Darya] took herself off somewhere and returned only after first cockcrow (5a).
    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > после третьих петухов

  • 14 очень рано

    General subject: wee hours of the morning

    Универсальный русско-английский словарь > очень рано

  • 15 не отрывать глаз

    не отрывать (не отводить) глаз (от кого, от чего), тж. взгляд не отрывается (от кого, от чего)
    be unable to tear (take) one's eyes off smb., smth. (away from smb., smth.); not shift one's eyes from smb., smth.

    Родион стоял поодаль и, любуясь, не отрывал от девушки восхищённых глаз. (Е. Мальцев, От всего сердца) — Rodion stood at a distance, unable to tear his eyes away from her face.

    От щели, может, пятый час / Водитель не отводит глаз. (С. Орлов, Смотровая щель) — Five hours at least from that wee rift / His eyes the driver does not shift.

    Русско-английский фразеологический словарь > не отрывать глаз

См. также в других словарях:

  • (the) wee hours — the wee small ˈhours idiom (ScotE) (NAmE the wee ˈhours) = ↑small hours ↑hour Main entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • the wee hours — the early hours of the morning after midnight nights of dining and dancing until the wee hours …   Useful english dictionary

  • The Wee Hours Revue — Infobox Album | Name = The Wee Hours Revue Type = Album Artist = Roman Candle Released = June 20, 2006 Genre = Alternative country, Alternative rock Label = V2 Records Producer = Chris Stamey, Roman Candle Reviews = * Allmusic Rating|3.5|5… …   Wikipedia

  • (the) early hours — the early hours phrase the period of time between midnight and the very early morning The attack happened in the early hours of Sunday morning. Thesaurus: times in the evening or nighthyponym happening at night and related to nightsynonym… …   Useful english dictionary

  • (the) small hours — the small hours UK US noun [plural] the time when it is very early in the morning, soon after midnight Thesaurus: times in the evening or nighthyponym happening at night and related to nightsynonym * * * the ˈsmall/ˈearly hours idiom …   Useful english dictionary

  • (the) wee small hours — the wee small ˈhours idiom (ScotE) (NAmE the wee ˈhours) = ↑small hours ↑hour Main entry: ↑ …   Useful english dictionary

  • wee hours — The crack of dawn, or just before it, usually between 1 A.M. and 4 A.M. or 2 A.M. and 5 A.M. * /He stayed up all night when they were expecting their first child; finally, a boy was born in the wee hours of the morning./ Compare: SMALL HOURS …   Dictionary of American idioms

  • wee hours — The crack of dawn, or just before it, usually between 1 A.M. and 4 A.M. or 2 A.M. and 5 A.M. * /He stayed up all night when they were expecting their first child; finally, a boy was born in the wee hours of the morning./ Compare: SMALL HOURS …   Dictionary of American idioms

  • wee\ hours — the crack of dawn, or just before it, usually between 1 A.M. and 4 A.M. or 2 A.M. and 5 A.M. He stayed up all night when they were expecting their first child; finally, a boy was born in the wee hours of the morning. Compare: small hours …   Словарь американских идиом

  • wee hours — UK US noun [plural] informal the hours in the middle of the night, after midnight Thesaurus: times in the evening or nighthyponym happening at night and related to nightsynonym * * * wee hours, the early morning hours; …   Useful english dictionary

  • wee hours — are the first hours after midnight …   The small dictionary of idiomes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»